![]() |
Does there happen to be an English translation of that?
|
The Rainbow Connection.
Why are there so many songs about rainbows And what's on the other side? Rainbows are visions, but only illusions, And rainbows have nothing to hide. So we've been told and some choose to believe it I know they're wrong, wait and see. Someday we'll find it, the rainbow connection, The lovers, the dreamers and me. Who said that every wish would be heard and answered When wished on the morning star? Somebody thought of that, and someone believed it, And look what it's done so far. What's so amazing that keeps us stargazing And what do we think we might see? Someday we'll find it, the rainbow connection, The lovers, the dreamers, and me. All of us under its spell, We know that it's probably magic... ... Have you been half asleep? And have you heard voices? I've heard them calling my name. ... Is this the sweet sound that calls the young sailors? The voice might be one and the same I've heard it too many times to ignore it It's something that I'm s'posed to be... Someday we'll find it, the rainbow connection, The lovers, the dreamers, and me. Laa, da daa dee da daa daa, La laa la la laa dee daa doo... |
I love that song. Still puts a smile on my face.
|
Quote:
Well, I didn't find an official translation, but I made an attempt at it. The Grand Dérangement is "The Great Upheaval", the Deportation of the Acadians. J'entends dans l'orage (I hear in the thunderstorm) Qui bat dans le village (That beats in the village) L'écho d'une chanson (The echo of a song) Qui soulage (That comforts) Au coeur de la tempête (In the heart of the storm) Un million d'images (A million images) D'un peuple qui réclame son courage (Of a people that reclaims its courage) Même si on nous a chassés (Even if they chased us away) Et jetés dans le vent (And threw us to the winds) `Y a jamais eu de Grand Dérangement (There never was a Grand Dérangement) Non `y a jamais jamais eu (No there never never was) `Y a jamais eu de Grand Dérangement (There never was a Grand Dérangement) Un jour dans un mille ans (One day in a thousand years) Les enfants de nos enfants (The children of our children) Auront pris l'air d'un nouveau chant (Will have taken the melody of a new song) Ils auront balayé les fardeaux de leur passé (They will have swept away the burdens of their past) Et relancé milliers de bâtiments (And set forth thousands of ships) Il ira sans dire, sans les querelles d'antan (It will go without saying, without the quarrels of yore) Que `y a jamais eu de Grand Dérangement (That there never was a Grand Dérangement) Non `y a jamais jamais eu (No there never never was) `Y a jamais jamais eu (There never never was) `Y a jamais eu de Grand Dérangement (There never was a Grand Dérangement) Si à travers nos veines coule encore le sang (If through our veins the blood still flows) `Y jamais eu de Grand Dérangement (There never was a Grand Dérangement) Si dans les jeux d'enfants on entend encore l'accent (If in children's games one still hears the accent) `Y a jamais eu de Grand Dérangement (There never was a Grand Dérangement) Si nous sentons encore l'espoir de nos grands-parents (If we still feel the hope of our grandparents) `Y a jamais eu de Grand Dérangement (There never was a Grand Dérangement) Si dans les voiles du large souffle encore le vent (If in the sails on the sea, the wind still blows) `Y a jamais eu de Grand Dérangement (There never was a Grand Dérangement) Non `y a jamais jamais eu, `Y a jamais jamais eu (No there never never was, there never never was) `Y a jamais eu de Grand Dérangement (There never was a Grand Dérangement) |
Very interesting lyrics.
|
I Wanna Marry A Lighthouse Keeper - Erika Eigen
I want to marry a lighthouse keeper And keep him company I want to marry a lighthouse keeper And live by the side of the sea I'll polish his lamps by the light of day So ships at night can find their way I want to marry a lightouse keeper Won't that be okay? We'll take walks along the moonlit bay Maybe find a treasure, too I'd love living in a lighthouse How 'bout you? I dream of living in a lighthouse, baby, Every single day I dream of living in a lighthouse A white one by the bay So if you want to make my dreams come true You'll be a lighthouse keeper, too We could live in a lighthouse A white one by the bay Won't that be okay? |
Girls and their phallic daydreams. I'm going to give up and live in a cave or abandoned railway tunnel.
|
:rofl:
|
Quote:
|
Jizz In My Pants - The Lonely Island
Lock eyes from across the room Down my drink while the rhythms boom Take your hand and skip the names No need here for the silly games Make our way through the smoke and crowd The club is the sky and I'm on your cloud Move in close as the lasers fly Our bodies touch and the angels cry Leave this place, go back to yours Our lips first touch outside your door Is the whole night what we've got in store? Whisper in my ear that you want some more And I jizz in my pants This really never happens, you can take my word I won't apologize, that's just absurd Mainly your fault for the way that you dance And now I jizz in my pants Don't tell your friends or I'll say you're a slut Plus it's your fault, you were rubbin' my butt I'm very sensitive, some would say that's a plus Now I'll go home and change I need a few things from the grocery Do things alone now mostly Left me heartbroken, not lookin' for love Surprise in my eyes when I looked above The checkout counter and I saw her face My heart stood still, so did time and space Never thought that I could feel real again But the look in her eyes said "I need a friend" She turned to me, that's when she said it Looked me dead in the face, asked "Cash or credit?" And I jizzed in my pants It's perfectly normal, nothing wrong with me But we're going to need a cleanup on aisle 3 And now I'm posed in an awkward stance Because I jizzed in my pants To be fair, you were flirting a lot Plus the way you bag cans makes me bothered and hot Please stop acting like you're not impressed One more thing, I'm gonna pay by check Last week I saw a film As I recall it was a horror film Walked outside into the rain Checked my phone and saw you rang And I jizzed in my pants Speeding down the street, when the red lights flash Need to get away, need to make a dash A song comes on that reminds me of you And I jizz in my pants The next day, my alarm goes off And I jizz in my pants Open my window and a breeze rolls in And I jizz in my pants When Bruce Willis was dead at the end of Sixth Sense I jizzed in my pants I just ate a grape And I jizzed in my pants I went to. . . Ok seriously you guys, can we. . . . ok? I jizz right in my pants Every time you're next to me And when we're holdin hands Its like havin sex with me You say I'm premature I just call it ecstasy I wear a rubber at all times It's a necessity Cuz I jizz in my pants (I jizz in my pants, I jizz in my pants, yes, I jizz in my pants, yes, I jizz in my pants) Yes I jizz in my pants (I jizz in my pants, I jizz in my pants) |
Don't have to Wonder-Garth Brooks
Drove to the church In my suit and tie But I just couldn't bring myself To go inside So I sat alone In my truck across the street Watched that chauffeur smokin' cigarettes By that long white limousine I could just imagine What was going on in there Sunlight streamin' through the stained glass Those flowers in your hair And in less time than it takes a tear to fall Those bells rang loud as thunder As they opened up the doors Now I don't have to wonder anymore Laughin' and cryin' Tossin' that bouquet And when you got in that limo I drove off the other way And I still don't know Why things happened like they did But I parked that old pickup On that lonesome river bridge I took your ring from my pocket And I held it one last time Watched that diamond sparkle I drew back and I let her fly And in less time than in takes a tear to fall Oh that old ring went under And now it's gone for sure And I don't have to wonder anymore Well the angels sang like thunder As I felt myself go under Now I don't have to wonder... anymore |
Jelalous Guy ~ John Lennon
I was dreaming of the past And my heart was beating fast I began to lose control I began to lose control I didn't mean to hurt you I'm sorry that I made you cry Oh no, I didn't want to hurt you I'm just a jealous guy I was feeling insecure You might not love me anymore I was shivering inside I was shivering inside I didn't mean to hurt you I'm sorry that I made you cry Oh no, I didn't want to hurt you I'm just a jealous guy I didn't mean to hurt you I'm sorry that I made you cry Oh no, I didn't want to hurt you I'm just a jealous guy I was trying to catch your eyes Thought that you was trying to hide I was swallowing my pain I was swallowing my pain I didn't mean to hurt you I'm sorry that I made you cry Oh no, I didn't want to hurt you I'm just a jealous guy, watch out I'm just a jealous guy, look out babe I'm just a jealous guy |
Everlong ~ Foo Fighters
hello I've waited here for you everlong tonight I throw myself into and out of the red out of her head she sang come down and waste away with me down with me slow how you wanted it to be I'm over my head out of her head she sang and I wonder when I sing along with you if everything could ever feel this real forever if anything could ever be this good again the only thing I'll ever ask of you you've got to promise not to stop when I say when breathe out so I can breathe you in hold you in and now I know you've always been out of your head out of my head I sang and I wonder when I sing along with you if everything could ever feel this real forever if anything could ever be this good again the only thing I'll ever ask of you you've got to promise not to stop when I say when |
King of Spain - Moxy Früvous
Once I was the King of Spain (now I eat humble pie) Oh... my unspeakable wife, Queen Lisa (now I eat humble pie) I'm telling you I was the King of Spain (now I eat humble pie) And now I work at the Pizza Pizza 1... 2... 3... 4! Royalty, lord it looked good on me Buried in silk in the royal boudoir or going nuclear free Or playing Crokinole with the Princess of Monaco Telling my jokes to the OPEC leaders, getting it all on video Once I was the King of Spain (now I eat humble pie) A palatial palace, that was my home (now I eat humble pie) I'm telling you I was the King of Spain (now I eat humble pie) And now I vacuum the turf at SkyDome (once he was the King of Spain) I can't wait, I'm lowering interest rates, my people say: "King, how are you such a genius? There's a roof overhead and food on our plates!" It's laissez-faire, I don't even give a care Let's make Friday part of the weekend And give every new baby a chocolate eclair Once I was the King of Spain (now I eat humble pie) Hey Clinton! Hey Yeltsin! Got problems? You phone me (now I eat humble pie) I'm telling you I was the King of Spain (now I eat humble pie) Now the Leafs call me up to drive the Zamboni (once he was the King of Spain) Now some of you are probably wondering how I cam to be living in Canada after being royalty in Spain. Should I tell them, guys? Tell us, King! You see late one night when the palace was asleep Out of my royal chambers and into the garden I creep And I wait till the appointed time, when the moon is lighting the pitch At which point my peasant friend, who looks just like me Arrives and we make a switch Prince and pauper, junior and whopper World made up of silver and copper Out of my own volition, I took a change of position So next time you drool in the pizza line Remember, slower pizza's more luscious The King of Spain never rushes!!! Once I was the King of Spain (now I eat humble) I was looking for off-handed ways to improve us (now I eat humble pie) I'm telling you I was the King of Spain (now I eat humble pie) And now I'm jamming with Moxy Früvous! (once he was the King of Spain) |
Don't Give Up - Chicane feat. Bryan Adams
Don't worry if the sun don't shine You've seen it before, you don't need to worry Every day's an uphill climb, nothing has changed Believe me when I tell ya Don't worry if the sun don't shine You've seen it before, you don't need to worry Every day's an uphill climb, nothing has changed Believe me when I tell ya Don't give it up Don't give it up Don't give up, you know it's true Gotta do what you wanna do Don't give it up, you don't have to Gotta do what you wanna do Don't give up Don't give up Don't give up Don't give up Don't give up, you know it's true Gotta do what you wanna do, oh yeah Don't give it up, you don't have to Gotta do what you wanna do Don't give it up Don't give it up Don't give it up Don't give it up Don't give it up Don't give up, you know it's true Gotta do what you wanna do Don't give it up, you don't have to Gotta do what you wanna do Don't give up Don't give up Don't give up Don't give up Don't give up Don't give up Don't give up Don't give up Don't give up, you know it's true Gotta do what you wanna do, oh yeah Don't give it up, you don't have to Gotta do what you wanna do Don't give up, you know it's true Gotta do what you wanna do |
All times are GMT -5. The time now is 06:36 PM. |
Powered by: vBulletin Version 3.0.10
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.